Halaim: Meine Frau jobbte während des Studiums in dem arabischen Restaurant, in dem ich als Koch arbeitete. Es war sozusagen Liebe auf den ersten Couscous. Als ich zum ersten Mal in den Heimatort meiner Schwiegereltern kam, verstand ich nur Bahnhof. ÂEigentlich war mein Deutsch damals schon ganz gut, doch der moselfränkische Dialekt liess mich an meinen Sprachkenntnissen zweifeln.
Heike: Meine Eltern waren zuerst nicht begeistert von unseren Heiratsplänen, denn wir waren erst wenige Monate ein Paar. Aber sie legten uns keine Steine in den Weg, und auch meine Schwiegermutter nahm mich herzlich in die Familie auf. Das ist keine Selbstverständlichkeit, wie ich in der Zwischenzeit herausgef ...