Wolfgang Hess (1937–2016) - Kino-Fundamentalisten (in der Schweiz sehr verbreitet) ist die Synchronisation ins Deutsche, oder in welche Sprache auch immer, eine Sünde schlimmsten Zuschnitts. Die aufgepappten Stimmen würden dem Film einen mit dem Theater vergleichbaren «Live-Charakter» nehmen, sie würden ÂAuthentisches zerstören. Stimmt ja auch meistens, aber eben nicht immer. Es gab und gibt deutsche Synchronsprecher, die kraft ihrer Stimme die Figur, für die sie sprechen, sogar um eine Dimension erÂweitern – ganz besonders, wenn es um nicht ernst zu nehmende LeinwandturÂbulenzen geht, um pures Vergnügen wie beim Âlegendären Hanswurstgespann Bud ÂSpencer und Terence Hi ...