Terme de recherche

Die Weltwoche propose des analyses quotidiennes, des reportages exclusifs et des commentaires critiques sur la politique, l'économie et la culture.

Konto Registre
Die Weltwoche

Peu de gens comprennent les textes que leur idole Bad Bunny récite. Ses fans «woke» sont prévenus: ils pourraient en être traumatisés

Grâce à ses duels à distance avec Donald Trump, l’interprète de reggaetón Bad Bunny, originaire de Porto Rico, est devenu une idole bien au‑delà du milieu spécialisé, notamment au sein du mouvement woke. Comme l’a récemment rapporté le Wall Street Journal, on observe aux États‑Unis un engouement pour les cours d’espagnol. Les Anglo‑Saxons veulent aussi comprendre ce que leur prêche l’Hispanique.

Copyright 2026 The Associated Press. All rights reserved
Bad Bunny bei seinem Auftritt am Super Bowl vergangenen Sonntag
Copyright 2026 The Associated Press. All rights reserved

Ils feraient peut‑être mieux de s’en abstenir. Une grande déception les guette. Car, premièrement, même les contemporains de langue maternelle espagnole ne comprennent pas la plupart de ce que le Portoricain marmonne, grommelle, geint et soupire dans le micro. Ce jargon incompréhensible fait justement partie du charme du reggaetón. Et s’ils le comprenaient, ils n’y trouveraient absolument rien de politique. Ses textes sont d’une banalité anesthésiante, au point qu’il faut déjà une bonne dose de cannabis pour leur trouver un sens.

Ce qui pourrait choquer, voire traumatiser ses fans «woke»: Bad Bunny est un macho incorrigible, qui se rengorge du fait que les femmes, dont il ne se souvient souvent même pas du nom («tengo mucha novia»), font la queue pour sucer son «lollipop» et se faire baiser par lui. Eh oui, c’est la vie, «quand on a accès au VIP lounge». De tels motifs apparaissent dans une chanson sur deux. Rien à voir avec le transgenre, le non‑binaire ou le divers.

Bad Bunny rappelle un peu la cumbia «La Colegiala», célébrée depuis les années 1980 comme un classique dans la scène latino. Grâce à une publicité de Nescafé, la chanson est devenue un hit mondial en 1981. Heureusement, très peu de gens en comprenaient les paroles. C’est une ode en rut au charme de Lolita, aguicheur, d’une écolière précoce. «Schulmädchen-Report», épisode 69 – c’étaient encore des temps! Imaginez qu’aujourd’hui une multinationale fasse de la publicité avec une éloge de la pédophilie.

Abonnement
1. Start
2. Ihre Angaben
3. Zahlungsart
4. Abo prüfen

Oups ! Nous n’avons pas retrouvé votre formulaire.

1. Start
2. Ihre Angaben
3. Zahlungsart
4. Abo prüfen

Oups ! Nous n’avons pas retrouvé votre formulaire.

1. Start
2. Ihre Angaben
3. Zahlungsart
4. Abo prüfen

Oups ! Nous n’avons pas retrouvé votre formulaire.

1. Start
2. Ihre Angaben
3. Zahlungsart
4. Abo prüfen

Oups ! Nous n’avons pas retrouvé votre formulaire.

1. Start
2. Ihre Angaben
3. Abo prüfen

Oups ! Nous n’avons pas retrouvé votre formulaire.

Date de début: 01.04.2026
En passant une commande, vous acceptez nos Conditions générales
Vos informations
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.
  • Ce champ est masqué lorsque l‘on voit le formulaire.
  • Ce champ est masqué lorsque l‘on voit le formulaire.
    (La newsletter peut être désabonnée à tout moment)

Netiquette

Les commentaires sur weltwoche.ch/weltwoche.de visent à faciliter un échange d'opinions ouvert entre les lecteurs. Il est important pour nous que des débats justes et objectifs soient menés dans toutes les sections de commentaires.

L'utilisation de la fonction de commentaire implique l'acceptation de nos règles.

Les critiques acerbes et factuelles concernant le contenu de l'article, des personnalités de l'actualité ou des contributions d'autres participants au forum sont les bienvenues, à condition qu'elles soient formulées avec politesse. En cas de doute, privilégiez un langage plus nuancé.

Les éléments suivants ne sont pas autorisés :

  • Antisémitisme / Racisme
  • Appels à la violence / Approbation de la violence
  • Propos vulgaires / Langage grossier
  • Insultes envers les autres participants du forum / Modifications désobligeantes de leurs noms
  • Comparaisons de politiciens, d'institutions ou de personnes démocratiques avec le national-socialisme
  • Insinuations / Contre-vérités justifiables
  • Commentaires ou sections entières rédigés en majuscules uniquement
  • Commentaires sans rapport avec le sujet de l'article
  • Série de commentaires (deux commentaires ou plus à la suite pour contourner la limite de caractères)
  • Commentaires à caractère commercial
  • Commentaires contenant de nombreux caractères spéciaux ou présentant une orthographe et une ponctuation incorrectes
  • Commentaires contenant plusieurs caractères externes Lien
  • Commentaires contenant un lien vers des sites douteux
  • Commentaires contenant uniquement un lien sans contexte descriptif
  • Commentaires non rédigés en allemand. La langue du forum est l'allemand.

Média engagé dans la liberté d'expression, Weltwoche Verlags AG adopte une approche libérale en matière de publication de commentaires. Les évaluateurs s'efforcent de faire preuve de discrétion et de bon sens dans leurs évaluations.

L'équipe éditoriale en ligne se réserve le droit de rejeter des commentaires à sa seule discrétion et sans indication de motifs. Veuillez noter que l'évaluation des commentaires n'est pas une science exacte et que des erreurs peuvent survenir. Cependant, il n'existe généralement aucun droit à la publication d'un commentaire. Aucune correspondance ne peut être échangée concernant des commentaires individuels non publiés. Par ailleurs, l'équipe éditoriale se réserve le droit d'apporter des modifications.